Примеры употребления "прострочений чек" в украинском

<>
Друкований або мобільний чек приймається Печатный или мобильный чек принимается
Прострочений продукт здатний спровокувати алергічну реакцію. Просроченный продукт способен спровоцировать аллергическую реакцию.
Поклади гроші у банкомат, отримай чек. Положи деньги в банкомат, получи чек.
Тест повинен бути не прострочений. Тест должен быть не просрочен.
В Україні запрацював "електронний чек" В Украине заработал "электронный чек"
Американського підлітка заарештували за прострочений DVD-диск Американского подростка арестовали за просроченный DVD-диск
Замовляючи, вимагайте чек про оплату. Заказывая, требуйте чек об оплате;
В чек додалися два товари. В чек добавились два товара.
є касовий або товарний чек. есть кассовый или товарный чек.
І не поспішайте викидати чек! И не спешите выбрасывать чек!
Чек виписаний на ім'я "Святої Стіни". Чек выписан на имя "Святой Стены".
У такому разі підтверджуючим документом є товарний чек. В данном случае таким документом будет товарный чек.
товарний чек із зазначеною датою покупки; товарный чек с указанной датой покупки;
Після оформлення повернення збережіть чек. После оформления возврата сохраните чек.
Візьміть чек, який роздрукує банкомат. Возьмите чек, который распечатает банкомат.
Той, хто спізнюється, оплачує весь чек! " Тот, кто опаздывает, оплачивает весь чек! "
При цьому касовий чек не надається. При этом кассовый чек не пробивается.
Обід (середній чек 25 ларі) Обед (средний чек 25 лари)
Середній чек 800 грн. на персону. Средний чек 800 грн. на персону.
Кожен чек забезпечувався відбитком пальця вкладника. Каждый чек снабжался отпечатком пальца вкладчика.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!