Примеры употребления "просто неба" в украинском

<>
Весь Віттенберг - це такий собі музей протестантизму просто неба. Весь Виттенберг - своего рода музей протестантизма под открытым небом.
Міжнародний фестиваль "Музика Шопена просто неба" Международный фестиваль "Музика Шопена просто неба"
Глядацький зал був влаштований просто неба. Зрительный зал был под открытым небом.
Арт-фестиваль вуличного мистецтва "Просто неба" Арт-фестиваль уличного искусства "Просто Неба"
Це символ вічного синього неба Алтаю. Это символ вечного синего неба Алтая.
А старе місто є просто фоном. А старый город является просто фоном.
Ясного неба і вдалих спостережень! Ясного неба и интересных наблюдений!
Отримав Гординський просто блискучу освіту. Получил Гордынский просто блестящее образование.
Онук народився з розщепленням м'якого неба. Внук родился с расщеплением мягкого неба.
Це просто смішно, це абсурдна гра ". Это просто смешно, это абсурдная игра ".
↑ Текст Договору з відкритого неба. ^ Текст Договора по открытому небу.
Особливо гарні гриби - це просто насолода. Особенно хороши грибы - это просто наслаждение.
Мирного неба і смачного хліба! Мирного неба и вкусного хлеба!
Просто додано до вашого списку бажань: Просто добавлен в ваш список пожеланий:
Син Неба і його піддані Сын Неба и его подданные
Купити оптом пластирі Кінокі просто необхідно. Купить оптом пластыри Киноки просто необходимо.
На тлі неба, на тлі обрію. На фоне неба, на фоне горизонта.
Початково об'єкт називався просто "Іда" (Ida); Изначально объект назывался просто "Ида" (Ida);
огризок простору і неба шматок. огрызок пространства и неба кусок.
Китайський пластир Кінокі просто творить чудеса. Китайский пластырь Киноки просто творит чудеса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!