Примеры употребления "пропускна потужність" в украинском

<>
Пропускна здатність 500-800 чол / год Пропускная способность 500-800 чел / час
Потужність цеху екстракції по переробці сої Мощность цеха экстракции по переработке сои
Одночасна пропускна спроможність 5 осіб. Одновременная пропускная способность 5 человек.
На кожному повороті потужність зменшується на 10%. На каждом повороте мощность уменьшается на 10%.
Пропускна здатність 500-700 чол / год Пропускная способность 500-700 чел / час
Вихідна потужність 95 Вт (MAX 102 Вт) Выходная мощность 95 Вт (MAX 102 Вт)
Висока пропускна здатність до 5 Гбіт / сек Высокая пропускная способность до 5 Гбит / сек
Потужність обладнання становить 40 банок за хвилину. Мощность оборудования составляет 40 банок в минуту.
Двомісний крісельний - 980 м, пропускна можливість 900 осіб / год. Двухместный кресельный - 980 м, пропускная способность 900 чел / час.
Потужність паливного елементу зросла до 100 кВт. Мощность топливного элемента увеличилась до 100 кВт.
Пікова пропускна здатність каналу: 1Gbps Пиковая пропускная способность канала: 1Gbps
Потужність двигуна - 0,25 кВт (конфігурація BB) Мощность двигателя - 0,25 кВт (конфигурация BB)
Максимальна пропускна спроможність аеропорту - 150 пас. Максимальная пропускная способность аэропорта - 150 пасс.
Потужність двигуна, кінські сили 66 64 Мощность двигателя, лошадиных сил 66 64
Пристроям доступна вся його пропускна спроможність. Устройствам доступна вся его пропускная способность.
Споживана потужність, Вт 0,5 1,0 1,5 Потребляемая мощность, Вт 0,5 1,0 1,5
Необмежена швидкість і пропускна здатність Неограниченная скорость и пропускная способность
6000 Гц, вихідна потужність близько 1 Вт. 6000 Гц, выходная мощность около 1 Вт.
Пропускна здатність гідравлічного насоса 690 л / хв Пропускная способность гидравлического насоса 690 л / мин
Потужність вибуху оцінили не менш ніж 40-50 мегатонн. Позже мощность взрыва была оценена в 40-50 мегатонн.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!