Примеры употребления "пропускная способность" в русском

<>
Максимальная пропускная способность: 1280 Гбит / сек. Максимальна пропускна здатність: 1280 Гбіт / сек.
Неограниченная пропускная способность и скорость Необмежена пропускна спроможність і швидкість
Неограниченная скорость и пропускная способность Необмежена швидкість і пропускна здатність
Неограниченная пропускная способность = отсутствие буферизации Необмежена пропускна здатність = відсутність буферизації
Ее пропускная способность составляет 4 терабита. Її пропускна здатність складає 4 терабіта.
Пропускная способность 170 - 240 чел / час Пропускна здатність 170 - 240 чол / год
Измеряется пропускная способность в битах в секунду. Пропускна спроможність визначається в бітах за секунду.
Пропускная способность 700 - 900 чел / час Пропускна здатність 700 - 900 чол / год
Одновременная пропускная способность 5 человек. Одночасна пропускна спроможність 5 осіб.
Пропускная способность 500-800 чел / час Пропускна здатність 500-800 чол / год
Пропускная способность гидравлического насоса 690 л / мин Пропускна здатність гідравлічного насоса 690 л / хв
Пиковая пропускная способность канала: 1Gbps Пікова пропускна здатність каналу: 1Gbps
Его пропускная способность вырастет на 30 процентов. Її пропускна спроможність збільшиться на 30%.
Высокая пропускная способность до 5 Гбит / сек Висока пропускна здатність до 5 Гбіт / сек
В этом случае доступна максимальная пропускная способность. В цьому випадку доступна максимальна пропускна спроможність.
обеспечивается максимальная пропускная способность магазина; забезпечується максимальна пропускну спроможність магазину;
Устройствам доступна вся его пропускная способность. Пристроям доступна вся його пропускна спроможність.
Пропускная способность аэровокзала 120 пассажиров в час. Пропускна спроможність аеровокзалу 120 пасажирів на годину.
Максимальная пропускная способность аэропорта - 150 пасс. Максимальна пропускна спроможність аеропорту - 150 пас.
Пропускная способность таких труб - 664 м3 / сут. Пропускна здатність таких труб - 664 м3 / добу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!