Примеры употребления "пропускна" в украинском

<>
Одночасна пропускна спроможність 5 осіб. Одновременная пропускная способность 5 человек.
Двомісний крісельний - 980 м, пропускна можливість 900 осіб / год. Двухместный кресельный - 980 м, пропускная способность 900 чел / час.
Пікова пропускна здатність каналу: 1Gbps Пиковая пропускная способность канала: 1Gbps
Необмежена швидкість і пропускна здатність Неограниченная скорость и пропускная способность
Необмежена пропускна спроможність і швидкість Неограниченная пропускная способность и скорость
Пропускна здатність: 400 чол / год Пропускная способность: 400 чел / час
Необмежена пропускна здатність = відсутність буферизації Неограниченная пропускная способность = отсутствие буферизации
Пропускна здатність 500-800 чол / год Пропускная способность 500-800 чел / час
Пропускна здатність 500-700 чол / год Пропускная способность 500-700 чел / час
Максимальна пропускна спроможність аеропорту - 150 пас. Максимальная пропускная способность аэропорта - 150 пасс.
Пристроям доступна вся його пропускна спроможність. Устройствам доступна вся его пропускная способность.
Пропускна здатність 170 - 240 чол / год Пропускная способность 170 - 240 чел / час
Пропускна здатність 700 - 900 чол / год Пропускная способность 700 - 900 чел / час
Максимальна пропускна здатність: 1280 Гбіт / сек. Максимальная пропускная способность: 1280 Гбит / сек.
Її пропускна здатність складає 4 терабіта. Ее пропускная способность составляет 4 терабита.
Її пропускна спроможність збільшиться на 30%. Его пропускная способность вырастет на 30 процентов.
Пропускна спроможність сушки - 800 т / добу. Пропускная способность сушки - 800 т / сутки.
Подвоєна пропускна здатність (640 МБайт / сек). Удвоенная пропускная способность (640 Мбайт / сек).
Висока пропускна здатність до 5 Гбіт / сек Высокая пропускная способность до 5 Гбит / сек
Пропускна здатність гідравлічного насоса 690 л / хв Пропускная способность гидравлического насоса 690 л / мин
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!