Примеры употребления "прокляття" в украинском с переводом "проклятие"

<>
Переводы: все28 проклятие22 проклятье5 проклятья1
"Прокляття Аннабель 2: Зародження зла" Триллер "Проклятие Аннабель: Зарождение зла"
"Совок", прокляття чи сильна Україна? "Совок", проклятие или сильная Украина?
La maldición (1955) / Прокляття (посмертно). La maldicion (1955), Проклятие (посмертно).
Алістер Кроулі створив "прокляття фараонів" Алистер Кроули создал "проклятие фараонов"
На нього сипалися нескінченні прокляття. На него сыпались бесконечные проклятия.
Магічна природа "прокляття" заперечується наукою. Магическая природа "проклятия" отрицается наукой.
Персі Джексон та Прокляття Титана... Перси Джексон и проклятие титана...
спорт високих досягнень - прокляття Росії. спорт высоких достижений - проклятие России.
Прокляття втратило силу після смерті Волдеморта. Проклятие потеряло силу после смерти Волан-де-Морта.
Про прокляття! - у тебе залишаєшся - ти: О проклятие! - у тебя остаешься - ты:
Цього прокляття злякався навіть Іван Грозний. Этого проклятия испугался даже Иван Грозный.
Донецький художник створив серію "карт прокляття" Донецкий художник создал серию "карт проклятие"
Жінка-начальник - дар небес або прокляття? Женщина-начальник - дар небес или проклятие?
Існує легенда про прокляття де Моле. Существует легенда о проклятии де Моле.
Пірати Карибського моря: Прокляття Чорної Перлини... Пираты Карибского моря: Проклятие Чёрной жемчужины...
"Прокляття Арімана" - фантастична тетралогія Євгенія Малініна. "Проклятие Аримана" - фантастическая тетралогия Евгения Малинина.
Прокляття розмірності ускладнює моделювання складних систем. Проклятие размерности затрудняет моделирование сложных систем.
Гед шукає спосіб позбутися від прокляття. Гед ищет способ избавиться от проклятия.
Інцест - прокляття фараонів - "National Geographic", вересень 2010. Инцест - проклятие фараонов - "National Geographic", сентябрь 2010.
Сьогодні, здається, давнє прокляття перетворилось на благословення? Сегодня, кажется, древнее проклятие превратилось в благословение?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!