Примеры употребления "проектування програм" в украинском с переводом на русский

<>
Уніфікація та гармонізація навчальних програм Унификация и гармонизация учебных программ
CASE-технологія проектування інформаційних систем. CASE-технологии проектирования информационных систем.
синхронізація соціального профілю і програм лояльності синхронизация социального профиля и программ лояльности
Ескізне проектування передбачає роботу з 3D графікою. Эскизное проектирование предусматривает работу с 3D графикой.
Графік програм дуже різноманітний і насичений. График программ очень разнообразный и насыщенный.
/ Патерни проектування / Ланцюжок обов'язків / Swift / Паттерны проектирования / Цепочка обязанностей / Swift
1992 - коментаторка Дирекції інформаційних програм ВДТРК. 1992 - комментатор Дирекции информационных программ ВГТРК.
1994 - 1996 р. викладач, доцент кафедри архітектурного проектування СамГАСА. 1994 - 1996 г. преподователь, доцент кафедры архитектурного проектирования СамГАСА.
Можливості цих програм справді безмежні. Возможности этих программ поистине безграничны.
Проектування і дизайн дерев'яних сходів Проектирование и дизайн деревянных лестниц
Організація студентських хакатонів та програм Организация студенческих хакатонов и программ
Проектування Archives - Інститут проектування Комфортбуд Проектирование Archives - Институт проэктирования Комфортбуд
Можливість змінювати налаштування клієнтських програм дистанційно. Возможность удаленного изменения конфигураций клиентских приложений.
проектування водозаборів з підземних джерел; проектирование водозаборов из подземных источников;
Презентації програм BSK: Бізнес Школа КРОК Презентации программ BSK: Бізнес Школа КРОК
Основними наступними завданнями концептуального проектування є: Основными последующими задачами концептуального проектирования являются:
Успішність таких програм є різною. Успешной реализации подобных программ различна.
Високорівнева стиль проектування і розробки web-систем Высокоуровневый стиль проектирования и разработки web-систем
розробка системи рейтингового оцінювання інженерних програм; Разработка системы рейтинговой оценки инженерных программ;
/ Патерни проектування / Абстрактна фабрика / PHP / Паттерны проектирования / Абстрактная фабрика / PHP
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!