Примеры употребления "проводили інструктори" в украинском

<>
В останню дорогу проводили тисячі вінничан. В последний путь проводили тысячи жителей.
2 інструктори з лікувальної фізкультури. 4 инструктора по лечебной физкультуре.
Операцію проводили в режимі таємності. Операцию проводили в режиме секретности.
Заняття проводять висококваліфіковані інструктори, сертифіковані ІКАО. Занятия проводят высококвалифицированные инструктора, сертифицированные ИКАО.
Закупівлю проводили за п'ятьма лотами. Торги проводятся по пяти лотам.
інструктори і практикуючі Чжун Юань цигун; инструкторы и практикующие Чжун Юань цигун;
Науковці проводили дослідження, яке тривало 15 років. Исследователи провели эксперимент, который продолжался 15 лет.
За заняттями хлопців стежать досвідчені інструктори. За занятиями ребят следят опытные инструктора.
"Підозрювані проводили терористичну пропаганду... "Подозреваемые проводили террористическую пропаганду...
інструктори з індивідуального навчання водінню; Инструктор по индивидуальному обучению вождению;
Проводили скорботні церемонії, говорили правильні слова... Проводили скорбные церемонии, говорили правильные слова...
Професійні інструктори позбавлять Вас відчуття дискомфорту. Профессиональные инструкторы избавят Вас ощущение дискомфорта.
Дослідження проводили у 168 країнах. Исследование проводилось в 164 городах.
Для гірськолижних початківців працюють інструктори. Для начинающих горнолыжников работают инструкторы.
На "Арені" проводили матчі Євро-2012. На "Арене" проводились матчи Евро-2012.
Учасників супроводжують інструктори та екскурсоводи. Участников сопровождают инструкторы и экскурсоводы.
Пожежно-рятувальні підрозділи рятувальні роботи не проводили. Пожарно-спасательные подразделения аварийно-спасательные работы не проводили.
Греки проводили ігри, присвячені богам, влітку. Греки проводили игры, посвященные богам, летом.
І дні свої невинно проводили И дни свои невинно проводили
Японці проводили асиміляційну політику на півострові. Японцы проводили ассимиляционную политику на полуострове.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!