Примеры употребления "проводилось" в русском с переводом на украинский

<>
Состязание проводилось в венгерском городе Дьёр. Змагання проводилися в угорському місті Дьор.
Проводилось зондирование атмосферы методом радиозатмения. Проводилося зондування атмосфери методом радіозатемнення.
В Дуйсбурге это мероприятие проводилось впервые. У Дуйсбурзі цей захід проводився вперше.
Собрание проводилось в рабочее время. Зустріч проводилась в робочий час.
Исследование атмосферного воздуха проводилось по 20 ингредиентам. Дослідження атмосферного повітря проводились по 20 інгредієнтам.
Обучение проводилось под наблюдением врача. Навчання проводилось під наглядом лікаря.
Исследование проводилось изданием "Юридическая газета". Дослідження проведено виданням "Юридична газета".
Проводилось 5 ярмарок в году. Відбувалося 5 ярмарків на рік.
По словам организаторов, мероприятие проводилось впервые. Як повідомляють організатори, проект відбувається вперше.
Исследование проводилось методом анкетирования респондентов. Проводилось опитування методом анкетування респондентів.
Шифрование проводилось с помощью роторов; Шифрування проводилося за допомогою роторів;
Исследование проводилось в форме письменного анкетирования. Дослідження проводилось у формі письмового опитування.
Исследование проводилось с 22 по 27 июля. Опитування проведено з 22 по 27 липня.
Исследование проводилось в аналитическом отделе. Дослідження проводилося в аналітичному відділі.
Отселение жителей подтопленных домов не проводилось. Відселення мешканців підтоплених будинків не проводилось.
Разразился громкий скандал, проводилось расследование. Вибухнув гучний скандал, проводилося розслідування.
Обучение проводилось в учебно-показательной ткацкой мастерской. Навчання проводилось в навчально-показовій ткацькій майстерні.
Анкетирование проводилось методом случайного отбора. Анкетування проводилося методом випадкової вибірки.
Гвинея - систематических исследований не проводилось. Гвінея - систематичних досліджень не проводилося.
Исследование Eurostat проводилось в 27 странах; Дослідження Eurostat проводилося в 27 країнах;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!