Примеры употребления "примирення" в украинском с переводом "примирение"

<>
Переводы: все24 примирение23 примирительный1
Примирення повинно починатися з центру ". Примирение должно начинаться из центра ".
і взагалі, заговорили про примирення. и вообще, заговорили о примирении.
Чому цей ролик називається "Примирення"? Почему этот ролик называется "Примирение"?
Це примирення може принести спокій. Это примирение может принести спокойствие.
Більше спроб примирення не робилося. Больше попыток примирения не делалось.
Практичні поради по расового примирення Практические советы по расового примирения
Ніхто на примирення не піде. Никто на примирение не пойдет.
Примирення з думкою про неминучість. Примирение с мыслью о неизбежности.
Примирення між баглерами і біркебейнерами Примирение между баглерами и биркебейнерами
Розпочати внутрішньоукраїнський діалог і примирення. Начать внутриукраинский диалог и примирение.
"Примирення не може відбуватися штучно. "Примирение не может происходить искусственно.
Примирення між мною та відповідачем неможливе. Примирение между мной и ответчицей невозможно.
Обоє політиків старанно демонструють політичне примирення. Оба политика старательно демонстрируют политическое примирение.
Повинне бути примирення українців з українцями. Должно быть примирение украинцев с украинцами.
Умови примирення сторін затверджуються ухвалою суду. Условия примирения сторон утверждаются определением суда.
Згодом відбулося його примирення з королем. Впоследствии состоялось его примирение с королем.
Примирення між українцями і росіянами можливе?!! Примирение между украинцами и россиянами возможно?!!
1927 - збірка оповідань "Примирення з дитиною". 1927 - сборник рассказов "Примирение с ребёнком".
Ініціатива "Примирення і порозуміння в Україні" Инициатива "Примирение и согласие в Украине"
Тема конгресу: "Справедливість, мир та примирення". Тема конгресса: "Справедливость, мир и примирение".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!