Примеры употребления "прийняття відповідальності" в украинском

<>
консультування з питань відповідальності авіаперевізника; консультирование по вопросам ответственности авиаперевозчика;
Особливості прийняття рішень у керуванні інноваціями. Особенности принятия решений в управлении инновациями.
Від усілякої відповідальності звільнялись доносителі. От всякой ответственности освобождались доносчики.
Порошенко прокоментував прийняття антидискримінаційної поправки Порошенко прокомментировал принятие антидискриминационной поправки
Ми дотримуємось прозорості та відповідальності в роботі мы придерживаемся прозрачности и ответственности в работе
Його прийняття пояснювали боротьбою з англіцизмами. Его принятие объясняли борьбой с англицизмами.
Звернула увагу, на посилення відповідальності злісних неплатників аліментів. Он касается усиления ответственности в отношении злостных неплательщиков алиментов.
CBD конопляну олію краплі - процес прийняття CBD конопляное масло капли - процесс принятия
Після цього, злякавшись відповідальності, він втік. После чего, испугавшись ответственности, просто сбежал.
Прийняття масоретського тексту викликало заперечення свт. Принятие масоретского текста вызвало возражения свт.
Відтак 17 батьків притягнуто до адміністративної відповідальності. Поэтому 17 родителей привлечены к административной ответственности.
2) саморозуміння та прийняття себе; б) самопонимание и принятие себя;
Веб-студія NeoSeo не може нести відповідальності: Веб-студия NeoSeo не может нести ответственности:
автоматизувати процес прийняття рішення за заявкою автоматизировать процесс принятия решения по заявке
Тим самим вождь вислизав від відповідальності. Тем самым вождь ускользал от ответственности.
Або у наркомана, після прийняття дози. Или у наркомана, после принятия дозы.
Майно застраховане за системою пропорційної відповідальності. Объект застрахован по системе пропорциональной ответственности.
Приурочене Дню прийняття Конституції у 1978 році. Приурочен Дню принятия Конституции в 1978 году.
• властиві всім видам юридичної відповідальності; • свойственные всем видам юридической ответственности;
Після прийняття християнства (966) розвивалося кам. После принятия христианства (966) развивается кам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!