Примеры употребления "приймати парад" в украинском

<>
Ось я знову приймаю парад... Вот я вновь принимаю парад...
"У 1973 мене змушували тут приймати присягу. "В 1973 меня заставляли здесь принимать присягу.
1919: Петлюра приймає військовий парад. 1919: Петлюра принимает военный парад.
приймати платежі через Merchant WebMoney Transfer принимать платежи через Merchant WebMoney Transfer
Також відбувся військово-історичний парад "Незабутнє". Также состоится военно-исторический парад "Незабываемое".
За добу варто приймати 6 склянок рідини. За сутки стоит принимать 6 стаканов жидкости.
Це - побут селянства, купецтва, яскравий парад костюмів. Это - быт крестьянства, купечества, пышный парад костюмов.
Еналаприл приймати 1 раз на добу. Эналаприл принимают один раз в сутки.
Там також парад і антична автошоу. Там также парад и античная автошоу.
Приймати участь у практичному служінні церкви Принимать участие в практическом служении церкви
Проходить парад і народні гуляння. Проходит парад и народные гуляния.
Таблетки слід приймати, запиваючи рідиною. Таблетки следует принимать, запивая жидкостью.
Парад вишиванок та частування по-українськи - Оліяр Парад вышиванок и угощение по-украински - Оліяр
Ви повинні приймати три таблетки Winstrol щодня. Вы должны принимать три таблетки Winstrol день.
Полторак назвав цьогорічний парад "надзвичайно потужним". Полторак назвал нынешний парад "чрезвычайно мощным".
Настій приймати по 100 гр. Настой принимать по 100 гр.
► Коли відбувся перший радянський парад? > Когда состоялся первый советский парад?
Не слід приймати пошкоджену капсулу. Не следует принимать поврежденную капсулу.
Завершить парад проліт літаків і вертольотів. Завершит парад пролет самолетов и вертолетов.
Ви не XtraSize регулярно приймати XtraSize. Вы не XtraSize регулярно принимать XtraSize.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!