Примеры употребления "парад" в русском

<>
Парад продолжила сводная механизированная колонна. Парад продовжила зведена механізована колона.
Парад войск "Марш новой армии" Військовий парад "Марш нової армії"
Советско-германский Парад в Бресте. Німецько-радянський парад у Бресті.
Гуцульские церкви + парад ледовых фигур Гуцульські церкви + парад крижаних фігур
1919: Петлюра принимает военный парад. 1919: Петлюра приймає військовий парад.
Проходит парад и народные гуляния. Проходить парад і народні гуляння.
Наш парад - это сигнал врагу. Наш парад - це сигнал ворогу:
"Поверьте мне, парад победы будет! "Повірте мені, парад перемоги буде!
Вот я вновь принимаю парад... Ось я знову приймаю парад...
> Когда состоялся первый советский парад? ► Коли відбувся перший радянський парад?
Парад особых статусов на Украине стартовал. Парад особливих статусів на Україні стартував.
Завершился парад пролетом самолетов ВВС России. Завершився парад прольотом літаків ВПС Росії.
Парад ретро-автомобилей демонстрирует старинную технику. Парад ретро-автомобілів демонструє старовинну техніку.
Основные произведения: бусы "Парад планет" (1997); Основні твори: буси "Парад планет" (1997);
Парад пожарных в Токио - Onlinetickets.world Парад вогнеборців в Токіо - Onlinetickets.world
Также состоится военно-исторический парад "Незабываемое". Також відбувся військово-історичний парад "Незабутнє".
Разноцветный парад участников сопровождался пением колядок. Різнобарвний парад учасників супроводжувався співом колядок.
большой красивый вечерний парад на воде. великий прекрасний вечірній парад на воді.
В столице Розо проводится военный парад. У столиці Розо проводиться військовий парад.
Парад вышиванок и угощение по-украински Парад вишиванок та частування по-українськи
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!