Примеры употребления "пощастило" в украинском с переводом "повезти"

<>
Вам пощастило, ми продаємо GBL Вам повезло, мы продаем GBL
Кому пощастило більше - судіть самі. Кому повезло больше - судите сами.
Іншим музикантам пощастило куди менше. Другим музыкантам повезло куда меньше.
Але Івану пощастило - він уцілів. Но Ивану повезло - он уцелел.
У певному сенсі нам пощастило. В некотором смысле нам повезло.
І з веселкою нам пощастило. И с радугой нам повезло.
Лучанам в цьому плані пощастило. Липчанам в этом плане повезло.
Більше пощастило церквам східного обряду. Больше повезло церквям восточного обряда.
Можна сказати, що ЗАЗу пощастило. Можно сказать, что ЗАЗу повезло.
спробував кілька перенаправляє, не пощастило попробовал несколько перенаправляет, не повезло
Фільму пощастило з акторським складом. Спектаклю повезло с актерским составом.
Не зовсім пощастило покупцям печива. Не совсем повезло покупателям печенья.
Фашистському мотопіхотному батальйону не пощастило. Фашистскому мотопехотному батальону не повезло.
Решті французьких кораблів пощастило менше. Остальным французским кораблям повезло меньше.
І тоді я подумав: "Пощастило йому". И тогда я подумал: "Повезло ему".
пережив просто пощастило мати "хороші гени". переживший просто повезло иметь "хорошие гены".
Пощастило, що дощ нічого не зіпсував. Повезло, что дождь ничего не испортил.
У Європі котам пощастило набагато менше. В Европе кошкам повезло значительно меньше.
Мені пощастило народитися в цій державі. Нам повезло в этом государстве родиться.
Facebook - шикарний досвід, мені просто пощастило. Facebook - шикарный опыт, мне просто повезло.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!