Примеры употребления "почали селитися" в украинском с переводом на русский

<>
Незабаром навколо нього почали селитися селяни-втікачі. Вокруг него стали селиться беглые крестьяне.
За Ельбою почали селитися німецькі колоністи. За Эльбой начали селиться немецкие колонисты.
Люди дуже давно почали селитися на обох берегах Псла. Люди издавна начали селиться по обоим берегам реки Псел.
У 1935 японці почали видобуток бокситів. В 1935 японцы начали добычу бокситов.
Коли жінка впала, її почали обшукувати. Когда женщина упала, ее начали обыскивать.
Працівники ТОВ "ПБС" почали роботи з асфальтування. Работники ООО "ПБС" начали работы по асфальтированию.
Москва та Кутаїсі почали обмінюватись посольствами. Москва и Кутаиси стали обмениваться посольствами.
Перси почали захоплювати міста Дельти. Персы начали захват городов Дельты.
Військово-морські сили почали бомбардування фортеці. Военно-морские силы начали бомбардировку крепости.
Ми почали інтеграцію з порталом ProZ.com. Мы начали интеграцию с порталом ProZ.com.
Край почали освоювати запорозькі козаки. Край начали осваивать запорожские казаки.
Після цього війська противників почали маневрувати; После этого войска противников начали маневрировать;
Доведені до відчаю селяни почали бунтувати. Доведенные до отчаяния крестьяне начали бунтовать.
У 1936 році і почали будувати обсерваторію. В 1936 году и начали строить обсерваторию.
Бранця Кремля почали обстежувати медики. Пленника Кремля начали обследовать медики.
Газ екстрено почали закачувати з Європи. Газ экстренно начали закачивать из Европы.
"Захопили" міст та почали рейд. "Захватили" мост и начали рейд.
1941 р. англійці почали контрнаступ, і 6 апр. 1941 г. англичане начали контрнаступление, и 6 апр.
Однак, згодом плани дніпровців почали руйнуватись. Однако, впоследствии планы днепровцев начали разрушаться.
1939 - У Полтаві почали курсувати перші шість таксі. 1939 - в Полтаве начали курсировать первые 6 такси.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!