Примеры употребления "почали селитися" в украинском

<>
Незабаром навколо нього почали селитися селяни-втікачі. Вокруг него стали селиться беглые крестьяне.
За Ельбою почали селитися німецькі колоністи. За Эльбой начали селиться немецкие колонисты.
Люди дуже давно почали селитися на обох берегах Псла. Люди издавна начали селиться по обоим берегам реки Псел.
У 1935 японці почали видобуток бокситів. В 1935 японцы начали добычу бокситов.
Коли жінка впала, її почали обшукувати. Когда женщина упала, ее начали обыскивать.
Працівники ТОВ "ПБС" почали роботи з асфальтування. Работники ООО "ПБС" начали работы по асфальтированию.
Москва та Кутаїсі почали обмінюватись посольствами. Москва и Кутаиси стали обмениваться посольствами.
Перси почали захоплювати міста Дельти. Персы начали захват городов Дельты.
Військово-морські сили почали бомбардування фортеці. Военно-морские силы начали бомбардировку крепости.
Ми почали інтеграцію з порталом ProZ.com. Мы начали интеграцию с порталом ProZ.com.
Край почали освоювати запорозькі козаки. Край начали осваивать запорожские казаки.
Після цього війська противників почали маневрувати; После этого войска противников начали маневрировать;
Доведені до відчаю селяни почали бунтувати. Доведенные до отчаяния крестьяне начали бунтовать.
У 1936 році і почали будувати обсерваторію. В 1936 году и начали строить обсерваторию.
Бранця Кремля почали обстежувати медики. Пленника Кремля начали обследовать медики.
Газ екстрено почали закачувати з Європи. Газ экстренно начали закачивать из Европы.
"Захопили" міст та почали рейд. "Захватили" мост и начали рейд.
1941 р. англійці почали контрнаступ, і 6 апр. 1941 г. англичане начали контрнаступление, и 6 апр.
Однак, згодом плани дніпровців почали руйнуватись. Однако, впоследствии планы днепровцев начали разрушаться.
1939 - У Полтаві почали курсувати перші шість таксі. 1939 - в Полтаве начали курсировать первые 6 такси.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!