Примеры употребления "селиться" в русском

<>
За Эльбой начали селиться немецкие колонисты. За Ельбою почали селитися німецькі колоністи.
Вокруг него стали селиться беглые крестьяне. Незабаром навколо нього почали селитися селяни-втікачі.
Селится чаще одиночно, иногда группами. Селиться частіше поодиноко, іноді групами.
Селятся обычно вблизи водоёмов, хорошо плавают. Селяться зазвичай поблизу водойм, добре плавають.
Селились здесь и запорожские казаки. Селилися тут і запорозькі козаки.
Россияне преимущественно селились в городах. Росіяни переважно оселялися в містах.
Люди селились здесь с конца ледникового периода. Люди жили тут з останнього льодовикового періоду.
Многие эльфы Средиземья селятся на Тол-Эрессеа. Багато ельфів Середзем'я оселяються на Тол-Ерессеа.
Часто селится на мангровых деревьях. Часто селиться на мангрових деревах.
На водоеме селятся лебеди, цапли, чернети. На водоймищі селяться лебеді, чаплі, чернь.
Селились они по берегам рек. Селилися вони на берегах річок.
Вдоль берегов селились люди, возникали города. Уздовж берегів оселялися люди, виникали міста.
Селится по берегам рек и ручьев; Селиться по берегах річок і струмків;
Они обычно селятся в особых кварталах. Вони зазвичай селяться в особливих кварталах.
С давних времён селились здесь люди. З давніх часів тут селилися люди.
Сара селится в гостинице в Эксетере. Сара селиться в готелі в Ексетері.
У лесных водоемов селятся бобры, выдры, ондатры. Біля лісових водойм селяться бобри, видри, ондатри.
Обычно селится неподалёку от постоянных водоёмов. Зазвичай селиться неподалік від постійних водойм.
Любят тропические леса, часто селятся у водоёмов. Полюбляє тропічні ліси, часто селиться біля водоймищ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!