Примеры употребления "поступився місцем" в украинском с переводом на русский

<>
Натуральний товарообмін поступився місцем купівлі-продажу. Натуральный товарообмен уступил место купле-продаже.
Кухня завжди служить особливим місцем квартирі. Кухня всегда служит особенным местом квартире.
В матчі третього кола киянин поступився австрійцю Юргену Мельцеру. В четвертом круге соревнований он уступил австрийцу Юргену Мельцеру.
наруга над могилою, іншим місцем поховання: надругательство над могилой, другим местом погребения:
"Будівельник" на власному паркеті поступився "Барселоні" "Будивельник" на собственном паркете уступил "Барселоне"
Був традиційним місцем публічних страт. Был традиционным местом публичных казней.
На турнірі він поступився тільки Надалю. На турнире он уступил только Надалю.
Курорт є популярним місцем для кінозйомок. Курорт является популярным местом для киносъёмок.
У наш час небагато поступився своєму конкурентові; На данный момент немного уступил своему конкуренту;
Споруда стала місцем останнього спочинку К. Розумовського. Сооружение стало местом последнего пристанища К. Разумовского.
В 1 / 4 поступився Стівену Хендрі. В 1 / 4 уступил Стивену Хендри.
Шканці вважалися на кораблі почесним місцем; Шканцы считались на корабле почётным местом;
"Греміо" поступився з рахунком 0:1. "Гремио" уступил со счётом 0:1.
Балі є прекрасним місцем для відпочинку. Бали является прекрасным местом для отдыха.
Мономах поступився Черніговом Олегу Святославичу. Мономах уступил Чернигов Олегу Святославичу.
Цікавим місцем є садиба Кропивницького. Интересным местом является усадьба Кропивницкого.
В гостях він поступився "Лечче" - 2:1. В гостях он уступил "Лечче" - 2:1.
Фризія була місцем проживання фризького народу. Фризия являлась местом жительства фризского народа.
"Даллас" на домашньому паркеті поступився "Брукліну". "Даллас" на домашнем паркете уступил "Бруклину".
Португалія визначилася з місцем проведення "Євробачення-2018" Португалия определилась с местом проведения "Евровидения-2018"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!