Примеры употребления "пора року" в украинском

<>
Пора року між зимою і літом. Время года между зимой и летом.
Весна - це чарівна пора року. Весна - это волшебное время года!
Весна у природі - короткотривала пора року. Весна в природе - кратковременная время года.
Яка Ваша улюблена пора року? Какое Ваше любимое время года?
Генрі Каттнер, "Краща пора року" Генри Каттнер, "Лучшее время года"
Улюблена пора року: вітряна осінь. Любимое время года: поздняя осень.
місцевість, пора року та метеорологічні умови. местность, время года и метеорологические условия.
Відпустка - це найкраща пора року. Отпуск - это лучшее время года.
Нарешті прийшла сама найрадісніша пора року - літо. Наконец наступило самое долгожданное время года - лето.
"П'ята пора року". "Пятое время года".
Переддень Нового року - чарівна пора! Преддверие Нового года - волшебная пора!
Наприкінці весни-початку літа починається пора відпусток. С началом лета начинается пора отпусков.
Хіротонізований у єпископа Речицького 12 лютого 2008 року. Хиротонисан во епископа Речицкого 12 февраля 2008 года.
Пора літніх канікул підходить свого кінця. Время летних каникул подходит к концу.
Гетьман Війська Запорозького з 1648 року. Гетман Войска Запорожского с 1648 года.
Молодість - найкраща пора в людському житті. Молодость - лучшая пора в жизни человека.
Додому вернувся 8 березня 1947 року. Домой вернулся 8 февраля 1947 года.
Пора це визнати ", - говорить Кузьо. Пора признать это ", - говорит Кузьо.
Помер 3 січня 1951 року у Ауґсбурґу. Умер 3 января 1951 года в Аугсбурге.
Як зрозуміти, що пора міняти атомайзер? Как понять, что пора менять атомайзер?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!