Примеры употребления "попросив" в украинском с переводом на русский

<>
Музикант попросив розповсюдити це оголошення. Музыкант попросил распространить это объявление.
Вранці заявник попросив викликати йому швидку допомогу. А утром он попросил вызвать скорую помощь.
Обама попросив Китай "не грати м'язами" Обама призвал Китай "перестать играть мускулами"
Трамп попросив нас ", - зауважила Мей. Трамп попросил нас ", - сказала Мэй.
Про короткої відстрочення попросив Гітлер. О краткой отсрочке попросил Гитлер.
Він попросив святого про зцілення. Он попросил святого об исцелении.
Він попросив у Гітлера аудієнції. Он попросил у Гитлера аудиенции.
Попросив командування відправити його на передову. Они попросили отправить их на передовую.
За своє мовчання Леопольд попросив гроші. За свое молчание Леопольд попросил деньги.
"Зрозумійте мене правильно", - попросив журналістам політик. "Поймите меня правильно", - попросил журналистам политик.
Київ попросив відстрочку до наступного року. Киев попросил отсрочку до следующего года.
Старк попросив Роуді стати Залізною людиною. Старк попросил Роуди стать Железным человеком.
Він попросив Лу почухати йому спину. Он попросил Лу почесать ему спину.
Він попросив вивести його в Росію. Он попросил вывезти его в Россию.
Спочатку приятель попросив за це винагороду. Сначала приятель попросил за это вознаграждение.
Перед відходом він попросив у Удодова грошей. Перед уходом он попросил у Удодова денег.
29 вересня болгарське уряд попросив перемир'я. 29 сентября болгарское правительство попросило перемирия.
Лазаренко попросив у американської влади політичного притулку. Лазаренко попросил у американских властей политического убежища.
Пілот уже попросив у Аммана політичного притулку. Пилот уже попросил у Аммана политического убежища.
Неймар попросив "ПСЖ" продати його в "Реал" Неймар попросил "ПСЖ" отпустить его в "Реал"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!