Примеры употребления "попросил" в русском с переводом на украинский

<>
Он попросил святого об исцелении. Він попросив святого про зцілення.
Доктор попросил его карточки детские. Лікар запросив його картки дитячі.
Роналду попросил "Ювентус" купить защитника "Реала" Роналду просить "Юве" купити лідера "Реала"
О краткой отсрочке попросил Гитлер. Про короткої відстрочення попросив Гітлер.
Музыкант попросил распространить это объявление. Музикант попросив розповсюдити це оголошення.
Он попросил у Гитлера аудиенции. Він попросив у Гітлера аудієнції.
Он попросил вывезти его в Россию. Він попросив вивести його в Росію.
Сначала приятель попросил за это вознаграждение. Спочатку приятель попросив за це винагороду.
Киев попросил отсрочку до следующего года. Київ попросив відстрочку до наступного року.
Он также попросил боевиков "пожалеть солдат". Він також попросив бойовиків "пошкодувати солдатів".
За свое молчание Леопольд попросил деньги. За своє мовчання Леопольд попросив гроші.
"Поймите меня правильно", - попросил журналистам политик. "Зрозумійте мене правильно", - попросив журналістам політик.
Он попросил Лу почесать ему спину. Він попросив Лу почухати йому спину.
Старк попросил Роуди стать Железным человеком. Старк попросив Роуді стати Залізною людиною.
Неймар попросил "ПСЖ" отпустить его в "Реал" Неймар попросив "ПСЖ" продати його в "Реал"
Пилот уже попросил у Аммана политического убежища. Пілот уже попросив у Аммана політичного притулку.
Я попросил помощи и благословения у Мстислава. Я попросив допомоги й благословення в Мстислава.
Однако он дважды попросил перезвонить, а потом перестал брать трубку. Він попросив перетелефонувати через годину, після чого не брав трубку.
Однако накануне мужчина связался со спасателями и попросил о помощи. Через деякий час чоловік зателефонував до рятувальників та попросив допомоги.
29 сентября болгарское правительство попросило перемирия. 29 вересня болгарське уряд попросив перемир'я.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!