Примеры употребления "попередніми висновками" в украинском с переводом на русский

<>
За попередніми висновками - слідів насилля не виявлено. По предварительным данным, следов насилия не обнаружено.
За попередніми даними, дитина отруїлася пігулками. По предварительным данным, дети отравились таблетками.
Основна частина пояснювальної записки завершується висновками. Главной частью пояснительной записки являются выводы.
WAP 2.0 сумісний з попередніми версіями WAP. WAP 2.0 обратно совместим с предыдущими версиями.
Однак не поспішайте з висновками. Но не спешите с выводами.
1) у дітей, ослаблених попередніми захворюваннями; 1) у детей, ослабленных предыдущими заболеваниями;
Над висновками Венеціанської комісії працюватимемо. Над выводами Венецианской комиссии работаем.
За попередніми даними, відірвався тромб. По предварительной информации, оторвался тромб.
Виробники напоїв не згодні з висновками медиків. Но знакомые не согласны с выводами медиков.
Сумісність із попередніми версіями Windows Совместимость с предыдущими версиями Windows
Підготовка звіту з висновками та рекомендаціями. Подготовка отчета с выводами и рекомендациями.
Зменшуйте кількість неявок за попередніми записами Сокращайте количество неявок по предварительным записям
Але чи варто поспішати із висновками? Но стоит ли спешить с выводами?
За попередніми даними, нападник убитий. По предварительным данным, нападавший убит.
З такими висновками можна погодитись. С такими выводами можно согласиться.
За попередніми даними, "викрадач" був п'яний. По предварительным данным, "угонщик" был пьян.
Я повернуся з іншими висновками. Я вернусь с другими выводами.
Режим роботи: за попередніми заявками. Режим работы: по предварительным заявкам.
За висновками експертів, пошкоджено 265 будівель. По выводам экспертов, повреждены 265 зданий.
За попередніми даними діти отруїлися лікарським препаратом. По предварительным данным, дети отравились лекарством.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!