Примеры употребления "предварительным" в русском с переводом на украинский

<>
По предварительным данным, он не выбрал безопасную... За попередньою інформацією, жінка не обрала безпечної...
резервирование документов за предварительным заказом; резервування документів за попереднім замовленням;
Режим работы: по предварительным заявкам. Режим роботи: за попередніми заявками.
По предварительным данным, они отравились бледными поганками. За висновками лікарів, вони отруїлися блідою поганкою.
По предварительным данным, следов насилия не обнаружено. За попередніми висновками - слідів насилля не виявлено.
По предварительным данным, они подорвались на мине. За попередньою інформацією, він підірвався на міні.
Малый насос с предварительным фильтром Малий насос з попереднім фільтром
По предварительным данным, нападавший убит. За попередніми даними, нападник убитий.
По предварительным сведениям, около военнослужащих разорвался снаряд. За попередньою інформацією, біля військовослужбовців розірвався снаряд.
Предыдущая: Малый насос с предварительным фильтром Попередня: Малий насос з попереднім фільтром
По предварительным данным, дети распивали самогон. За попередніми даними, діти розпивали самогон.
По предварительным данным это была попытка суицида. За попередньою інформацією, йдеться про суїцид.
Легкое объединение PDF с предварительным просмотром Легке об'єднання PDF із попереднім переглядом
"По предварительным данным произошел разрыв аммиакопровода. "За попередніми даними трапився розрив аміакопроводу.
По предварительным данным, он умер от удушения. За попередньою інформацією, він помер через удушення.
Сокращайте количество неявок по предварительным записям Зменшуйте кількість неявок за попередніми записами
По предварительным данным, все погибшие - иракцы. За попередніми даними, всі загиблі - іракці.
По предварительным данным, злоумышленники использовали пластид. За попередніми даними, зловмисники використовували пластид.
По предварительным данным, дети отравились лекарством. За попередніми даними діти отруїлися лікарським препаратом.
По предварительным данным, дети отравились таблетками. За попередніми даними, дитина отруїлася пігулками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!