Примеры употребления "покладання рук" в украинском

<>
Недарма девіз компанії - "Ліки з добрих рук"! Недаром девиз компании - "Ліки з добрих рук"!
Після завершення урочистої церемонії відбулось покладання квітів. По завершении торжественной церемонии состоялось возложение цветов.
виривати стрічку з рук суперника. вырывать ленту из рук соперника.
Урочистий мітинг закінчився церемонією покладання квітів. Памятный митинг завершился церемонией возложения цветов.
розвитку дрібної моторики рук та пальців; Развития мелкой моторики рук и пальцев;
мітинг біля Обеліска Слави, покладання квітів. митинг у Обелиска Славы, возложение цветов.
Гід по стандартам - DOLONI - засоби захисту рук Гид по стандартам - DOLONI - cредства защиты рук
Святкування розпочалось з покладання вінків... Мероприятие началось с возложения венков.
• Гігієнічна і хірургічна дезінфекція рук. • Гигиеническая и хирургическая дезинфекция рук.
Покладання традиційно супроводжувалося збройовим салютом. Возложения традиционно сопровождались оружейным салютом.
Кисті рук, долоні і пальці Кисти рук, ладони и пальцы
"Про покладання обов'язків касира" возложении обязанностей кассира"
Перешкодить воротареві випустити м'яч із рук; помешает вратарю выпустить мяч из рук;
покладання обов'язку задовольнити вимогу медпрацівника; возложение обязанности удовлетворить требования медработника;
Корекція розвитку рук при ДЦП. Коррекция развития рук при дцп.
Покладання квітів супроводжувалося збройовим салютом. Возложение цветов сопровождалось оружейным салютом.
Дивують й інші творіння рук людських. Удивляют и другие творения рук человеческих.
Завершився мітинг церемонією покладання квітів. Завершился митинг церемонией возложения цветов.
Торкаються губами рук, плескаються, радуючи око. Касаются губами рук, плещутся, радуя глаз.
Відбулося покладання квітів до Братської могили. Состоялось возложение цветов к Братской могиле.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!