Примеры употребления "покладання вінків" в украинском

<>
Святкування розпочалось з покладання вінків... Мероприятие началось с возложения венков.
Після завершення урочистої церемонії відбулось покладання квітів. По завершении торжественной церемонии состоялось возложение цветов.
Замовлення ритуальних вінків від 100 грн. Заказ ритуальных венков от 100 грн.
Урочистий мітинг закінчився церемонією покладання квітів. Памятный митинг завершился церемонией возложения цветов.
замовлення і приготування могили, труни, вінків; заказ и приготовление могилы, гроба, венков;
мітинг біля Обеліска Слави, покладання квітів. митинг у Обелиска Славы, возложение цветов.
Покладення квітів та вінків договірна Возложение цветов и венков договорная
Покладання традиційно супроводжувалося збройовим салютом. Возложения традиционно сопровождались оружейным салютом.
"Про покладання обов'язків касира" возложении обязанностей кассира"
покладання обов'язку задовольнити вимогу медпрацівника; возложение обязанности удовлетворить требования медработника;
Покладання квітів супроводжувалося збройовим салютом. Возложение цветов сопровождалось оружейным салютом.
Завершився мітинг церемонією покладання квітів. Завершился митинг церемонией возложения цветов.
Відбулося покладання квітів до Братської могили. Состоялось возложение цветов к Братской могиле.
покладання квітів до пам'ятного знаку; возложение цветов к Памятному знаку;
Покладання квітів до монумента "Вічний вогонь" Возложение цветов к монументу "Вечный огонь"
Тематична композиція в кошику для покладання. Тематическая композиция в корзине для возложения.
Покладання квітів до пам'ятного каменя. Возложение цветов к Памятному камню.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!