Примеры употребления "позитивну динаміку" в украинском

<>
Стабілізація та вихід на позитивну динаміку Стабилизация и выход на позитивную динамику
Виробництво курятини також показує позитивну динаміку. Производство курятины также показывает положительную динамику.
При цьому він додав, що потрібно зберегти таку позитивну динаміку. Он добавил, что надеется, что эта положительная динамика сохранится.
А напрямок ШСД показує позитивну динаміку ". А направление ШПД показывает положительную динамику ".
Компанія демонструє стійку позитивну динаміку зростання. Компания демонстрирует устойчивую положительную динамику роста.
"Тобто ми бачимо абсолютно позитивну динаміку. "Сейчас мы наблюдаем очень позитивную динамику.
До них відносять традиційну і позитивну. К ним относят традиционную и позитивную.
· Батькам продемонструємо динаміку будівництва красеня-комплексу. · Родителям продемонстрируем динамику строительства красавца-комплекса.
Роман отримав досить позитивну критику. Роман получил довольно позитивную критику.
динаміку розвитку особистості в онтогенезі; динамику развития личности в онтогенезе;
Він несе позитивну сонячну енергетику. Он несет позитивную солнечную энергетику.
Діагональ меча підкреслює нестійку динаміку фігури. Диагональ меча подчёркивает неустойчивую динамику фигуры.
Експрес-аналіз вмісту дав позитивну реакцію на кокаїн. Экспресс-исследование порошка дало положительную реакцию на кокаин.
Також темперамент визначає динаміку прояву характеру. Также темперамент определяет динамику проявления характера.
році, потрібно сприймати як позитивну. году, следует воспринимать как позитивную.
Динаміку росту народонаселення вивчає наука демографія. Динамику роста населения изучает наука демография.
Опуклі поверхні мають позитивну кривизну. Выпуклые поверхности имеют положительную кривизну.
Переглянути динаміку будівельних робіт ЖК Avalon 37 Просмотреть динамику строительных работ ЖК Avalon 37
інше позитивну дію (позитивна дискримінація). другое положительное действие (позитивная дискриминация).
балансові показники Страховика продемонстрували таку динаміку: балансовые показатели Страховщика продемонстрировали такую динамику:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!