Примеры употребления "поглядів" в украинском с переводом на русский

<>
Нетер дотримувалася соціал-демократичних поглядів. Нётер придерживалась социал-демократических взглядов.
Особливості поглядів наступників З. Фрейда. Особенности воззрений последователей З. Фрейда.
Але метою поглядів і суджень Но целью взоров и суждений
5 помилкових поглядів на сексуальність 5 ошибочных представлений о сексуальности
Роберт Берк дотримується консервативних поглядів. Роберт Берк придерживается консервативных взглядов.
Різні етапи розвитку комуністичних поглядів. Различные этапы развития коммунистических воззрений.
Воно дотримується націонал-демократичних поглядів. Оно придерживается национал-демократических взоров.
Поширення консервативних поглядів в Україні Распространение консервативных взглядов в Украине
Функції держави: поняття, різноманіття поглядів, класифікація. Функции государства: понятие, многообразие воззрений, классификация.
Прибічників цих поглядів називали пресвітеріанами. Сторонников этих взглядов называли пресвитерианами.
У цьому позначилася обмеженість його поглядів. В этом проявилась ограниченность их воззрений.
Націоналіст дотримується більш прагматичних поглядів. Султаны придерживались более прагматичных взглядов.
Марксизм - система філософських, економічних, соціально-політичних поглядів. Марксизм - система философских, политэкономических, политических воззрений.
Юлія Брістігер дотримувалася комуністичних поглядів. Юлия Бристигер придерживалась коммунистических взглядов.
Втомився від здивованих поглядів перехожих? Устал от непонимающих взглядов прохожих?
Флінн цих поглядів не поділяв. Флинн этих взглядов не разделял.
Не приховує своїх українофобських поглядів. Не скрывал своих украинофобских взглядов.
Початок формування власне марксистських поглядів. Начало формирования собственно марксистских взглядов.
Дайте характеристику поглядів катарів і вальденсів. Дайте характеристику взглядов катаров и вальденсов.
Дисиденти не відрізнялися єдністю політичних поглядів. Диссиденты не отличались единством политических взглядов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!