Примеры употребления "поглядів" в украинском с переводом "взгляды"

<>
Нетер дотримувалася соціал-демократичних поглядів. Нётер придерживалась социал-демократических взглядов.
Роберт Берк дотримується консервативних поглядів. Роберт Берк придерживается консервативных взглядов.
Поширення консервативних поглядів в Україні Распространение консервативных взглядов в Украине
Прибічників цих поглядів називали пресвітеріанами. Сторонников этих взглядов называли пресвитерианами.
Націоналіст дотримується більш прагматичних поглядів. Султаны придерживались более прагматичных взглядов.
Юлія Брістігер дотримувалася комуністичних поглядів. Юлия Бристигер придерживалась коммунистических взглядов.
Втомився від здивованих поглядів перехожих? Устал от непонимающих взглядов прохожих?
Флінн цих поглядів не поділяв. Флинн этих взглядов не разделял.
Не приховує своїх українофобських поглядів. Не скрывал своих украинофобских взглядов.
Початок формування власне марксистських поглядів. Начало формирования собственно марксистских взглядов.
Дайте характеристику поглядів катарів і вальденсів. Дайте характеристику взглядов катаров и вальденсов.
Дисиденти не відрізнялися єдністю політичних поглядів. Диссиденты не отличались единством политических взглядов.
У молодості Лессіг дотримувався консервативних поглядів. В молодости Лессиг придерживался консервативных взглядов.
Також неприпустимо примусове насадження релігійних поглядів. Также недопустимо принудительное насаждение религиозных взглядов.
Здатний до критичною оцінкою власних поглядів; Способен к критичной оценке собственных взглядов;
Був прихильником еволюційних поглядів в антропології. Был сторонником эволюционных взглядов в антропологии.
5 років - за відстоювання своїх поглядів. 5 лет - за отстаивание своих взглядов.
Дотримуючись консервативних поглядів, Буш уникав крайнощів. Придерживаясь консервативных взглядов, Буш избегал либеральные.
Таке об'єднання поглядів називають фракцією. Такое объединение взглядов называют фракцией.
У політиці дотримувався надто консервативних поглядів. В политике они придерживаются консервативных взглядов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!