Примеры употребления "перемир'я" в украинском

<>
Переводы: все26 перемирие26
"Перемир'я правильно названо умовним. "Перемирие правильно названо условным.
Йдеться про "несподіване перемир'я". Речь о "неожиданном перемирии".
Вейган зайнявся проблемою облаштування перемир'я. Вейган занялся проблемой обустройства перемирие.
28 січня Дума просила перемир'я. 28 января Дума просила перемирия.
Новий король запропонував гетьманові перемир'я. Новый король предложил гетману перемирие.
Війна закінчилася після підписання перемир'я. Война окончилась после подписания перемирия.
Фанати українських клубів оголошують перемир'я. Фанаты украинских клубов объявляют перемирие.
"По-перше, це стабільне перемир'я. "Во-первых, это стабильное перемирие.
Їй були зачитані умови перемир'я. Ей были зачитаны условия перемирия.
8 вересня умови перемир'я були обнародувані. 8 сентября условия перемирия были обнародованы.
Після перемир'я Хотинська твердиня підпорядковувалася туркам. После перемирия Хотинская твердыня курировалась турками.
Андрусівське перемир'я передало землі Речі Посполитої. Андрусовское перемирие передало земли Речи Посполитой.
29 вересня болгарське уряд попросив перемир'я. 29 сентября болгарское правительство попросило перемирия.
Абхази порушили перемир'я і відновили наступ. Абхазы нарушили перемирие и возобновили наступление.
Укладення українсько-польського перемир'я в Гадячі. Заключение украинский-польского перемирия в Гадяче.
встановлювалося перемир'я на 13,5 років; устанавливалось перемирие на 13,5 лет;
Остерігаючись повного розгрому, Стефан запропонував перемир'я. Опасаясь полного разгрома, Стефан предложил перемирие.
Але перемир'я, як і війна, гібридне. Но перемирие, как и война, гибридное.
23 / 24 - Переговори про перемир'я в Римі. 23 / 24 - Переговоры о перемирии в Риме.
31 березня 1796 року перемир'я було перервано. 31 марта 1796 года перемирие было прервано.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!