Примеры употребления "педагогічною" в украинском

<>
володіють педагогічною освітою - 36 викладачів; владеют педагогическим образованием - 36 педагогов;
Йому заборонили займатися педагогічною працею. Ему запретили заниматься педагогической деятельностью.
Курбас займався також педагогічною діяльністю. Курбас занимается также педагогической деятельностью.
Сьогодні це називається педагогічною майстерністю. Сегодня это называется педагогическим мастерством.
Скульптор займався і педагогічною діяльністю. Скульптор активно занимался педагогической деятельностью.
Керує педагогічною практикою студентів кафедри. Руководит педагогической практикой студентов кафедры.
обмін науковою та педагогічною документацією. обмен научной и педагогической документации.
Що робити з педагогічною освітою? А что касается педагогического образования?
Ґассман займався також педагогічною діяльністю; Гассман занимался также педагогической деятельностью;
З 1904 р. займався педагогічною діяльністю. С 1904 занимался активной педагогической деятельностью.
Сергій Олексійович активно займався педагогічною діяльністю. Сергей Алексеевич активно занимался педагогической деятельностью.
Крім художньої діяльності, Бенсон займався педагогічною. Кроме художественной деятельности, Бенсон занимался педагогической.
Активно займається педагогічною та виконавською діяльністю. Активно занимается педагогической и исполнительской деятельностью.
Він остаточно порвав з педагогічною діяльністю: Он окончательно порвал с педагогической деятельностью:
Активно займається концертною та педагогічною діяльністю. Ведёт активную концертную и педагогическую деятельность.
Займається музичної педагогічною діяльністю в Москві. Занимается музыкальной педагогической деятельностью в Москве.
Займалася Русова не лише педагогічною працею. Занималась Русова не только педагогическим трудом.
Окрім творчої роботи, займається педагогічною діяльністю. Кроме творческой работы, занимается педагогической деятельностью.
Відомий своєю педагогічною та популяризаторської діяльністю. Ведет большую педагогическую и популяризаторскую деятельность.
Після повернення до Тифліса зайнявся педагогічною діяльністю. По возвращении в Тифлис занялся педагогической деятельностью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!