Примеры употребления "пакт" в украинском

<>
Переводы: все13 пакт11 договор2
Міжнародний виставковий проект "Пакт Реріха. Международный выставочный проект "Пакта Рериха.
Пакт про ненапад з Японією. Договор о ненападении с Японией.
Треба скасовувати пакт Молотова - Ріббентропа! Надо отменять пакт Молотова - Риббентропа!
підписано радянсько-німецький пакт про ненапад. заключен советско-германский договор о ненападении.
Радянсько-німецький пакт про ненапад. советско-германского пакта о ненападении.
Пакт Молотова - Ріббентропа та його наслідки. Пакт Молотова - Риббентропа и его значение.
Результатом його зусиль був Латеранський Пакт. Результатом его усилий был Латеранский Пакт.
Проект впроваджується міжнародною організацією Пакт Інк. Проект реализуется международной организацией Пакт Инк.
Український пакт став продовженням загальноєвропейської ініціативи. Украинский пакт стал продолжением общеевропейской инициативы.
Німеччина, Італія та Японія уклали Троїстий пакт. Германия, Италия, Япония заключают тройственный пакт.
1936 - Німеччина і Японія уклали Антикомінтернівський пакт. 1936 - Германия и Япония заключили Антикоминтерновский пакт;
1-й Тіранський пакт) терміном на 5 років. 1-й Тиранский пакт) сроком на 5 лет.
Пакт ЛАД набрав сили 10 травня 1945 року. Пакт ЛАГ вступил в силу 10 мая 1945.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!