Примеры употребления "очолив" в украинском с переводом на русский

<>
Боніфацій очолив війну проти вандалів. Бонифаций возглавил войну против вандалов.
Очолив сьомий і восьмий хрестові походи. Возглавлял Седьмой и Восьмой крестовые походы.
Нове повстання очолив чигиринський сотник Богдан Зиновій Хмельницький. Лидеров бунтовщиков стал чигиринский сотник - Богдан-Зиновий Хмельницкий.
Очолив її Степан Мойсейович Самусь. Возглавил ее Степан Моисеевич Самусь.
Клуб очолив відомий тренер Шаріф Назаров. Клуб возглавлял известный тренер Шариф Назаров.
Очолив його селянин Євстратій Кучер. Возглавил его крестьянин Евстратий Кучер.
Військо Карфагена очолив знаменитий полководець Ганнібал. Армию Карфагена возглавлял опытный полководец Ганнибал.
Його очолив деякий грек Андріск. Его возглавил некий грек Андриск.
У 1937 р. очолив Комуністичну партію Югославії. С 1937 г. возглавлял Коммунистическую партию Югославии.
Її очолив Михайло Федорович Решетньов. Его возглавил Михаил Фёдорович Решетнёв.
У 1990 році очолив податкову інспекцію Когалима. В 1990 году возглавлял налоговую инспекцию Когалыма.
Новое керівництво очолив Александр Шріффер. Hовое руководство возглавил Александр Шриффер.
Очолив його українець Василь Ломаченко. Возглавил его украинец Василий Ломаченко.
Ендрю Ин очолив стартап Woebot Эндрю Ын возглавил стартап Woebot
Місію очолив архмандрит Веніамін Смирнов. Миссию возглавил архмандрит Вениамин Смирнов.
Новий уряд очолив Сілванус Олімпіо. Новое правительство возглавил Силванус Олимпио.
Івано-франківців очолив Ігор Юрченко. Ивано-франковцев возглавил Игорь Юрченко.
Новий уряд очолив Александр Цанков. Новое правительство возглавил Александр Цанков.
Очолив Малоросійську колегію С. Вельямінов. Возглавил Малороссийскую коллегию С. Вельяминов.
Похоронну молитву очолив правитель Єгипту. Погребальную молитву возглавил правитель Египта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!