Примеры употребления "опрацювання" в украинском с переводом на русский

<>
Але вони потребують комплексного опрацювання. Но они требуют комплексной проработки.
Опрацювання первинних документів у бухгалтерії. Обработка первичных документов в бухгалтерии.
Автор опрацювання Щоденника Анджея Тшебінського (пол. Автор разработки Дневника Анджея Тшебинского (польск.
Там ви знайдете матеріали для самостійного опрацювання. Здесь найдёте богатый материал для самостоятельной работы.
Законодавчої опрацювання, розширення та уточнення. законодательной проработки, расширения и уточнения.
Консультація, опрацювання замовлень та логістичний сервіс Консультация, обработка заказов и логистический сервис
Основна стадія - це безпосереднє опрацювання бізнес-плану. Основная стадия - это непосредственно разработка бизнес-плана.
Опрацювання пристрої управління не проводилася. Проработка устройства управления не производилась.
Заповнення і опрацювання анкетних даних кандидатів; Заполнение и обработка анкетных данных кандидатов;
Ретельне опрацювання блакитного дону [прим. Тщательная проработка голубого дона [прим.
Опрацювання вхідних документів - близько 50 000. Обработка входящих документов - около 50 000.
2 Рівень маркетингового опрацювання проекту * 20 2 Уровень маркетинговой проработки проекта * 20
Опрацювання відповідей на запити органів АМКУ Обработка ответов на запросы органов АМКУ
Розробка концепції та попередні інжинірингові опрацювання; разработка концепции и предварительные инжиниринговые проработки;
Опрацювання дитячих творів здійснювали методом контент-аналізу. Обработка детских сочинений осуществлялась методом контент-анализа.
"Опрацювання можливості створення корабля протимінної оборони. "Проработка возможности создания корабля противоминной обороны.
Прийом і опрацювання вхідних документів здійснює секретар-референт. Прием и обработка входящих документов осуществляется секретарем-референтом.
опрацювання технологічної та інженерної характеристик об'єкта; проработка технологической и инженерной характеристик объекта;
Детальніше опрацювання ідеї зроблене Лофстромом в 1983 - 1985 рр.. Более детальная проработка идеи сделана Лофстромом в 1983 - 1985 гг.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!