Примеры употребления "оплесками" в украинском

<>
Результат голосування парламентарі зустріли оплесками. Результат голосования парламентарии встретили аплодисментами.
Кожен номер супроводжувався щедрими оплесками. Каждый номер сопровождался громом аплодисментов.
Підсудні зустріли ці слова оплесками. Подсудимые встретили эти слова аплодисментами.
Глядачі підтримали маленьких співаків оплесками. Зрители поддерживали маленьких певцов аплодисментами.
Після закінчення параду, військових провели оплесками. После окончания парада, военных провели аплодисментами.
Після кожного номера зал вибухав оплесками. После каждого номера зал разрывался аплодисментами.
Слухачі довго не відпускали гостей оплесками. Слушатели долго не отпускали гостей аплодисментами.
Публіка вітала це рішення бурхливими оплесками. Публика поддержала это решение бурными аплодисментами.
Депутати Держдуми зустріли його слова оплесками. Депутаты Госдумы встретили его слова аплодисментами.
Прийняття рішення у залі зустріли оплесками. В зале суда решение встретили аплодисментами.
Його промову зустріли оплесками і вигуками "Дякуємо!". Речь писателя была встречена аплодисментами и возгласами "Спасибо!"
Кожен номер юних артистів супроводжувався бурхливими оплесками. Каждое выступление юных артистов сопровождалось бурными аплодисментами.
Кожен виступ супроводжувався бурхливими оплесками та оваціями. Каждый спектакль сопровождается бурными овациями и аплодисментами.
Кожна презентація супроводжувалася оплесками гостей бізнес-ланчу. Каждая презентация сопровождалась аплодисментами гостей бизнес-ланча.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!