Примеры употребления "носій" в украинском

<>
Переводы: все14 носитель14
Суддя як носій судової влади. Суд как носитель судебной власти.
носій - кінний театр "Запорозькі козаки"); носитель - конный театр "Запорожские казаки");
Чому саме носій збагачений азотом? Почему именно носитель обогащенный азотом?
Документ - носій смислу, який передається знаками. Документ - носитель содержания, который передается знаками.
Простими словами, ДНК - носій генетичної інформації. Простыми словами, ДНК - носитель генетической информации.
Російський флот отримав новий носій "Лошарика" ВМС России получили новый носитель "Лошарика"
Активний ключовий носій "GOST Key Keeper" Активный ключевой носитель "GOST Key Keeper"
Другий - електронний, записаний на цифровий носій. Второй - электронный, записанный на цифровой носитель.
Запис фонограми на будь-який носій. Запись фонограммы на любой носитель.
воно носій магнітних і гравітаційних полів. оно носитель магнитных и гравитационных полей.
запис "Інформація перенесена на машинний носій"; Запись "Информация перенесена на машинный носитель";
Отже, книга - носій текстової, вербально-письмової інформації. Следовательно, книга - носитель текстовой, вербально-письменной информации.
Носій інформації став недоступним для комп'ютера; Носитель информации стал недоступен для компьютера;
У 1990-х його переобладнали на носій тактичного озброєння. В 1990-х самолет переоборудовали в носителя тактического вооружения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!