Примеры употребления "невдало" в украинском с переводом на русский

<>
Австрійці невдало розташували свої патрулі. Австрийцы неудачно расположили свои патрули.
"Сацукі" намагався його зтащити, але невдало. "Сацуки" попытался стащить его, но безуспешно.
Англо-франко-радянські переговори закінчились невдало. англо-франко-советские переговоры окончились неудачей.
Я вважаю його невдало написаним. Я считаю его неудачно написанным.
Куртуа невдало зіграв в баскетбол. Куртуа неудачно сыграл в баскетбол.
> Просто впав невдало на асфальт. > Просто упал неудачно на асфальт.
У поспіху хромування пройшло невдало. В спешке хромирование прошло неудачно.
Також невдало балотувався в депутати Мосміськдуми. Также неудачно баллотировался в депутаты Мосгордумы.
Невдало намагався створити Закордонний Донський уряд. Неудачно пытался создать Зарубежное Донское правительство.
Українці в мас-старті виступили невдало. Украинцы в масс-старте выступили неудачно.
Гру з Мексикою Тотті провів невдало. Игру с Мексикой Тотти провёл неудачно.
Кілька спроб звільнити її скінчилися невдало. Несколько попыток освободить ее кончились неудачно.
Невдало закінчилась спроба організації російських загонів. Неудачно закончилась попытка организации русских отрядов.
Спроба взяти місто штурмом закінчилася невдало. Попытка взять город штурмом окончилась неудачно.
У кейріні білоруська спортсменка виступила невдало. В кейрине белорусская спортсменка выступила неудачно.
Беренгар спробував цим скористатись, але невдало. Беренгар попытался этим воспользоваться, но неудачно.
Мадридці невдало з'їздили до Севільї. Мадридцы неудачно съездили в Севилью.
Пробувала поступити у ВГИК, але невдало. Пробовала поступить во ВГИК, но неудачно.
Без нього аргентинська команда виступала невдало. Без него аргентинская команда выступала неудачно.
Відносини з англійцями, навпаки, складалися невдало. Отношения с англичанами, наоборот, складывались неудачно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!