Примеры употребления "неудачно" в русском с переводом на украинский

<>
Первые две попытки окончились неудачно. Перші дві спроби завершилися невдало.
В спешке хромирование прошло неудачно. У поспіху хромування пройшло невдало.
Австрийцы неудачно расположили свои патрули. Австрійці невдало розташували свої патрулі.
Но финальную пульку проводит неудачно. Але фінальну пульку проводить невдало.
Я считаю его неудачно написанным. Я вважаю його невдало написаним.
Куртуа неудачно сыграл в баскетбол. Куртуа невдало зіграв в баскетбол.
Мадридцы неудачно съездили в Севилью. Мадридці невдало з'їздили до Севільї.
> Просто упал неудачно на асфальт. > Просто впав невдало на асфальт.
Андрей Парубий неудачно пошутил о Гитлере. Андрій Парубій невдало пожартував про Гітлера.
Неудачно пытался создать Зарубежное Донское правительство. Невдало намагався створити Закордонний Донський уряд.
Пробовала поступить во ВГИК, но неудачно. Пробувала поступити у ВГИК, але невдало.
Игру с Мексикой Тотти провёл неудачно. Гру з Мексикою Тотті провів невдало.
Без него аргентинская команда выступала неудачно. Без нього аргентинська команда виступала невдало.
Также неудачно баллотировался в депутаты Мосгордумы. Також невдало балотувався в депутати Мосміськдуми.
Несколько попыток освободить ее кончились неудачно. Кілька спроб звільнити її скінчилися невдало.
Беренгар попытался этим воспользоваться, но неудачно. Беренгар спробував цим скористатись, але невдало.
Отношения с англичанами, наоборот, складывались неудачно. Відносини з англійцями, навпаки, складалися невдало.
В кейрине белорусская спортсменка выступила неудачно. У кейріні білоруська спортсменка виступила невдало.
Украинцы в масс-старте выступили неудачно. Українці в мас-старті виступили невдало.
Попытка взять город штурмом окончилась неудачно. Спроба взяти місто штурмом закінчилася невдало.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!