Примеры употребления "неба" в украинском с переводом "небо"

<>
Ясного неба і вдалих спостережень! Ясного неба и интересных наблюдений!
↑ Текст Договору з відкритого неба. ^ Текст Договора по открытому небу.
Мирного неба і смачного хліба! Мирного неба и вкусного хлеба!
Син Неба і його піддані Сын Неба и его подданные
огризок простору і неба шматок. огрызок пространства и неба кусок.
молитвами святих, угодних неба дев, Молитвами святых, угодных небу дев,
"Храми - шматочки неба на землі" "Храмы - кусочки неба на земле"
Спаплюження України викликає помсту неба. Осквернение Украины вызывает месть неба.
Підриваючи до неба чорний порох, Взрывая к небу черный прах,
Stick Man неба ходьби: зробити Stick Man неба ходьбы: сделать
Складено першу радіокарту неба (Ребер). Составлена первая радиокарта неба (Ребер).
Спектр дифузного випромінювання блакитного неба. Спектр диффузного излучения голубого неба.
Готельно-ресторанний комплекс "Край неба" Гостинично-ресторанный комплекс "Край неба"
"Голуб" на сайті "Куточок неба" "Голубь" на сайте "Уголок неба"
Санья свято моря і неба Санья праздник моря и неба
Найбільш шанували: Тагалоа - бог неба; Наиболее почитались: Тагалоа - бог неба;
Ейфелева Вежа - щаблі до неба Эйфелевая Башня - ступени к небу
Неначе грім серед ясного неба. как гром среди ясного неба.
Потім Людмила захопилася романтикою неба. Затем Людмила увлеклась романтикой неба.
Але все світліше неба переходи, Но все светлее неба переходы,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!