Примеры употребления "небагато" в украинском с переводом на русский

<>
Зовсім небагато треба - красиву легенду. Совсем немного надо - красивую легенду.
Подібної літератури, на жаль, небагато. К сожалению, такой литературы крайне мало.
Про святого Лаврентія відомо небагато. О святом Лаврентии известно немногое.
Тож перехожих на вулиці було небагато. На улице прохожих было очень мало.
Древня і небагато загадкова країна... Древняя и немного загадочная страна.....
В останні роки Пек знімався небагато. В последние годы Пек снимался мало.
На поверхні землі збереглося небагато. На поверхности земли сохранилось немногое.
Про архітектуру князівства відомо небагато. Об архитектуре княжества известно немного.
Спочатку в школі навчалось небагато дітей. Поначалу в школе обучалось мало учеников.
Про особисте життя Ситникова відомо небагато. О личной жизни Ситникова известно немногое.
Про садибу Вишня відомо небагато. О усадьбе Вишня известно немного.
Сподівань на це, відверто кажучи, небагато. Надежд на это, откровенно говоря, мало.
Про життя художника документально відомо небагато. О жизни художника документально известно немногое.
У їжі невибагливий, їсть небагато. В еде неприхотлив, ест немного.
Шансів вижити в них було небагато. Шансов выжить в нём было мало.
Про життя Вермера відомо дуже небагато. О жизни Вермеера известно очень немногое.
Про Конрада відомо дуже небагато. О Конраде известно очень немного.
Про цю акулу відомо дуже небагато. Об этой акуле известно очень мало.
Правоохоронців на майдані Незалежності небагато. Правоохранителей на площади Независимости немного.
Небагато серверів - лише 22 у 13 країнах Мало серверов - только 22 в 13 странах
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!