Примеры употребления "депутата" в русском

<>
В зале зарегистрировалось 54 депутата. В залі зареєструвалися 54 депутати.
В зале зарегистрированно 411 народных депутата. У залі зареєструвалися 411 народних депутатів.
Были признаны избранными 44 депутата. Були визнані обраними 44 депутата.
В зале зарегистрировались 33 депутата. У залі зареєструвалося 33 депутати.
Перед этим депутата облили зеленкой. У підсумку депутата облили зеленкою.
Промышленный Йоркшир представляли всего 2 депутата. Промисловий Йоркшир представляли тільки 2 депутати.
Биография депутата Иванченко А.Г. Біографія депутата Іванченко А.Г.
В рейхсрате Штирию представляли 23 депутата. У рейхсраті Штирію представляли 23 депутати.
Цель - помешать законной деятельности депутата. Мета - перешкодити законній діяльності депутата.
В зале зарегистрировались 93 избранных депутата. У залі зареєструвалися 93 новообрані депутати.
Родной брат депутата Госдумы Михаила Маркелова. Рідний брат депутата Держдуми Михайла Маркелова.
три депутата представляли местное тюркское население). три депутати представляли місцеве тюркське населення).
Участник протеста пытался ударить народного депутата. Затриманий чоловік намагався вдарити народного депутата.
"Самопомич" - 22 депутата, глава - Сергей Гусовский. "Самопоміч" - 22 депутати, голова - Сергій Гусовський.
Законодательный орган - однопалатный парламент (54 депутата). Законодавчий орган - однопалатний парламент (54 депутата).
Всего в Тернопольский горсовет избрано 42 депутата. Загалом до Тернопільської міськради обрано 42 депутати.
Персональный сайт народного депутата Михаила Поплавского Персональний сайт народного депутата Михайла Поплавського
При избрании Лутковской проголосовали 252 народных депутата. За обрання Лутковської проголосували 252 народні депутати.
Злоумышленники планировали взорвать автомобиль народного депутата. Зловмисники планували підірвати автомобіль народного депутата.
153 депутата предложили внести изменения в Конституцию. 153 депутати пропонують внести зміни до Конституції.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!