Примеры употребления "налічує" в украинском с переводом на русский

<>
Місто налічує близько 900 мечетей. Страна насчитывает около 140 мечетей.
Фільмографія зірки налічує 38 картин. Фильмография артиста составляет 38 картин.
Колекція налічує близько 1150 одиниць. Коллекция включает около 1150 образцов.
Компанія налічує 68 тисяч голів ВРХ. Компания содержит 68 тыс. голов КРС.
Гуртожиток налічує близько 3000 місць для проживання. Общежитие имеет около 3000 мест для проживания.
Родина налічує понад 85 видів. Всего насчитывается более 85 видов.
Тепер колектив кафедри налічує 20 штатних працівників. Коллектив издательства состоит из двадцати штатных работников.
Історія Болграду налічує 195 років. История Болграда насчитывает 195 лет.
Педагогічний колектив налічує 15 осіб. Педагогический коллектив составляет 15 человек.
Сенат Італії - налічує 315 сенаторів (senatori). Сенат Италии - включает 315 сенаторов (senatori).
Список використаних джерел налічує 161 найменування. Список использованной литературы содержит 161 источник.
Херсонська облрада налічує 64 депутати. Херсонский облсовет насчитывает 64 депутатов.
Автобусний парк налічує 10 шкільних автобусів. Автобусный парк составляет 11 школьных автобусов.
Налічує близько двадцяти п'яти видів. Включает около двадцати пяти видов.
Дискографія The Charlatans налічує 11 повноформатних альбомів. Дискография The Charlatans содержит 11 полноформатных альбомов.
Fresh 105 - налічує 10 треків; Fresh 105 - насчитывает 10 треков;
Номерний фонд готелю налічує 30 номерів. Номерной фонд гостиницы составляет 30 номеров.
Налічує 9 видів, які є ендеміками Мадагаскару. Включает 9 видов, эндемичных для острова Мадагаскар.
Поліція Ліхтенштейну налічує 120 співробітників. Полиция Лихтенштейна насчитывает 120 сотрудников.
Список використаної літератури налічує 32 назви. Список использованной литературы составляет 32 наименований.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!