Примеры употребления "насчитывает" в русском с переводом на украинский

<>
TID Tower насчитывает 25 этажей. TID Tower налічує 25 поверхів.
Национальная кулинария насчитывает сотни рецептов. Національна кулінарія нараховує сотні рецептів.
Зона парковки насчитывает 500 парковочных мест. Автомобільні стоянки налічують 500 паркувальних місць.
Страна насчитывает более 7 тыс. колледжей, 2600 лицеев. У країні близько 7 тис. коледжів, 2600 ліцеїв.
Сборка сравнительно небольшая, она насчитывает 40 литографий. Збірка порівняно невелика, вона містить 40 літографій.
Учебно-вспомогательный персонал кафедры насчитывает 4 человек. Навчально-допоміжний персонал кафедри складає 4 чоловіки.
Непосредственно БДЛК насчитывает 12 колен. Безпосередньо БДЛК налічує 12 колін.
Монастырская община насчитывает 6 монахинь. Монастирська спільнота нараховує 6 монашок.
Fresh 105 - насчитывает 10 треков; Fresh 105 - налічує 10 треків;
Мозаичная палитра насчитывает 177 оттенков. Мозаїчна палітра нараховує 177 відтінків.
Род акации насчитывает 500 видов. Рід акації налічує 500 видів.
Филиальная сеть насчитывает 285 отделений. Мережа філій нараховує 285 відділень.
Всего подземка насчитывает 9 "веток". Всього підземка налічує 9 "гілок".
История лабиринтов насчитывает три тысячелетия. Історія лабіринтів нараховує три тисячоліття.
Wave 103 - насчитывает 15 треков. Wave 103 - налічує 15 треків.
"Коль тора" насчитывает 1000 учеников. "Коль тора" нараховує 1000 учнів.
Paradise FM - насчитывает 13 треков; Paradise FM - налічує 13 треків;
Сеть сберкасс насчитывает 19364 филиала. Мережа ощадкас нараховує 19364 філії.
Популяция насчитывает около 1000 особей. Населення налічує близько 1000 особин.
Автобусный парк предприятия насчитывает 20 автобусов. Сьогодні автобусний парк нараховує 20 автобусів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!