Примеры употребления "назвати" в украинском с переводом на русский

<>
Подібне визначення можна назвати економічним. Эту гипотезу можно назвать экономической.
Її можна назвати елітою нації. Этих людей называют элитой нации.
Проте складно назвати поєдинки чистою формальністю. Причём это сложно назвать чистой формальностью.
Їх можна назвати справді легендарними. Сооружение можно назвать действительно легендарным.
Цю країну можна назвати Африкою в мініатюрі. Эту страну недаром называют Африкой в миниатюре.
Мої романи назвати детективами складно. Мои романы детективами назвать сложно.
Сейм Польщі має намір назвати Волинську трагедію "геноцидом" Cейм Польши решил не называть Волынскую трагедию "геноцидом"
Слуцьк можна назвати транспортним центром. Слуцк можно назвать транспортным центром.
Можна їх назвати "воїнами темряви". Можно их назвать "воины тьмы".
Долю Міхновського важко назвати щасливою. Судьбу Михновского трудно назвать счастливой.
Які наркотики можна назвати галюциногенами? Какие наркотики можно назвать галлюциногенами?
Їх можна назвати "елліністичними Барбі"; Их можно назвать "эллинистическими Барби";
З хижаків слід назвати вовка. Из хищников следует назвать волка.
Душевний теплообмін - так можна назвати... Душевный теплообмен - так можно назвать...
Китайську кризу важко назвати несподіваною. Китайский кризис трудно назвать неожиданным.
Федора можна назвати справжнім умільцем. Фёдора можно назвать настоящим умельцем.
Який шлюб можна назвати асоціальним? Какой брак можно назвать асоциальным?
Полуніна можна сміливо назвати бунтівником. Полунина можно смело назвать мятежником.
Його можна назвати Аристократом простоти. Его можно назвать Аристократом простоты.
Можна назвати його юридичним світоглядом. Можно назвать его юридическим мировоззрением.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!