Примеры употребления "надавав великого" в украинском с переводом на русский

<>
Вайлд надавав великого значення людській душі; Уайльд придавал большое значение человеческой душе;
Одоєвський надавав великого значення просвітництву народу. Одоевский придавал большое значение просвещению народа.
Наполеон надавав великого значення газетам. Наполеон придавал большое значение газетам.
Великого значення він надавав також грошам. Большое значение он придавал также деньгам.
Тут же розташований будинок-музей великого музиканта. Здесь же расположен дом-музей великого музыканта.
Вітовт надавав великої уваги Луцьку. Витовт уделял большого внимания Луцке.
Зникаючі краси Великого Бар'єрного рифу Исчезающие красоты Большого Барьерного рифа
Таке право Мінфіну надавав Бюджетний кодекс. Данное право Минфину предоставлял Бюджетный кодекс.
Музей Apple - музей великого Стіва Джобса. Музей Apple - музей великого Стива Джобса.
"При цьому" Бриз "завжди надавав майданчик. "При этом" Бриз "всегда предоставлял площадку.
Село примикає до великого садового масиву. Село примыкает к большому садовому массиву.
Фрейд надавав своєму відкриттю виняткове значення. Фрейд придавал своему открытию исключительное значение.
Ми всі маленькі часточки великого процесу. Мы все маленькие частички великого процесса.
Лікар надавав медичну допомогу і постраждалим злочинцям. Он оказывал медицинскую помощь и пострадавшим преступникам.
"Курськ" загинув через "Петра Великого" "Курск" обнаружил "Петр Великий".
Надавав уроки особисто та по Skype. Давал уроки лично и по Skype.
200-річчя великого поета (скульптор В. Янушкевич). 200-летию великого поэта (скульптор В. Янушкевич).
Мусін-Пушкін охоче надавав рукописи для роботи. Мусин-Пушкин охотно предоставлял рукописи для работы.
Василія Великого у кафедральному соборі свв. Василия Великого в кафедральном соборе Свв.
Їм обом Калоян надавав таємну підтримку. Им обоим Калоян оказывал тайную поддержку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!