Примеры употребления "наближення" в украинском

<>
Переводы: все16 приближение16
(Наприклад, пророкування про наближення тайфуну. (Например, предсказание о приближении тайфуна.
Відчувають наближення ранку грайливі ведмежата. Чувствуют приближение утра резвящиеся медвежата.
індукційні датчики наближення натяжки тросів; индукционные датчики приближения натяжки тросов;
збірки ліричних віршів "Наближення" (1966). сборника лирических стихов "Приближение" (1966).
Наближення законодавства і сприяння незалежності НРО Приближение законодательства и содействие независимости НРО
Все відчутнішим ставало наближення національної катастрофи. Все ощутимее становилось приближения национальной катастрофы.
Однак наближення фронту змінило початкові плани. Однако приближение фронта изменило первоначальные планы.
Наближення проводиться за методом найменших квадратів. Приближение производится по методу наименьших квадратов.
Обмежник небезпечного наближення до лінії електропередачі: Ограничитель опасного приближения к линии электропередачи:
Термін "конвергенція" перекладається як "наближення", "зближення". Термин "конвергенция" переводится как "приближение", "сближение".
Оповіщення про наближення до цікавого місця Оповещение о приближении к интересному месту
Господь відкрив святителю наближення його кончини. Господь открыл святителю приближение его смерти.
Друзі, ви вже відчуваєте наближення літа? Друзья, вы уже чувствуете приближение лета?
Відчуваючи наближення смерті, Гастон склав заповіт. Чувствуя приближение смерти, Гастон составил завещание.
1.20 - попереджає про наближення до розмітки 1.13; 1.20 - предупреждает о приближении к разметке 1.13;
1.31.1 - 1.31.6 "Наближення до залізничного переїзду". 1.4.1 - 1.4.3 "Приближение к железнодорожному переезду".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!