Примеры употребления "приближения" в русском

<>
индукционные датчики приближения натяжки тросов; індукційні датчики наближення натяжки тросів;
Все ощутимее становилось приближения национальной катастрофы. Все відчутнішим ставало наближення національної катастрофи.
Ограничитель опасного приближения к линии электропередачи: Обмежник небезпечного наближення до лінії електропередачі:
сборника лирических стихов "Приближение" (1966). збірки ліричних віршів "Наближення" (1966).
С приближением зимы положение начало ухудшаться. Із наближенням зими становище почало погіршуватись.
Однако при приближении Фридриха корпус отступил. Однак при наближенні Фрідріха корпус відступив.
Приближение функции методом наименьших квадратов. Наближення за методом найменших квадратів.
Такой подход называется приближением самосогласованного поля. Такий підхід називається наближенням самоузгодженого поля.
Автоматически включается при приближении живого объекта. Автоматично вмикається при наближенні живого об'єкта.
Во всем чувствуется приближение холодов. В усьому відчувається наближення холоду.
Он позволяет воспользоваться 24-кратным оптическим приближением. Він дозволяє скористатися 24-кратним оптичним наближенням.
а лагранжиан в квадратичном приближении примет вид а лагранжіан в квадратичному наближенні має вигляд
Чувствуют приближение утра резвящиеся медвежата. Відчувають наближення ранку грайливі ведмежата.
(Например, предсказание о приближении тайфуна. (Наприклад, пророкування про наближення тайфуну.
Термин "конвергенция" переводится как "приближение", "сближение". Термін "конвергенція" перекладається як "наближення", "зближення".
Однако приближение фронта изменило первоначальные планы. Однак наближення фронту змінило початкові плани.
Чувствуя приближение смерти, Гастон составил завещание. Відчуваючи наближення смерті, Гастон склав заповіт.
Приближение производится по методу наименьших квадратов. Наближення проводиться за методом найменших квадратів.
Приближение законодательства и содействие независимости НРО Наближення законодавства і сприяння незалежності НРО
Друзья, вы уже чувствуете приближение лета? Друзі, ви вже відчуваєте наближення літа?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!