Примеры употребления "Минским" в русском

<>
А район назывался тогда Минским. А район називався тоді Мінським.
Одним словом, еще несколько "приветов" минским соглашениям. Одне слово, ще кілька "привітів" мінським домовленостям.
Они профессионально работают над Минским процессом. Вони професійно працюють над Мінським процесом.
Они неприемлемы и противоречат минским соглашениям. Вони неприйнятні й суперечать мінським угодами.
Первым минским князем стал Глеб Всеславич. Першим мінським князем став Гліб Всеславич.
Такая миссия не противоречит минским договоренностям; Така місія не суперечить мінським домовленостям;
Нормандский формат умер вместе с минским. Нормандський формат помер разом з мінським.
В 1739 - 1746 годах владел минским староством. У 1739 - 1746 роках володів мінським староством.
Но на сегодняшний день альтернативы Минским соглашениям нет. І ми не бачимо наразі альтернативи Мінським угодам.
Окончил минский театрально-художественный институт. Закінчила Мінський театрально-художній інститут.
"Враг цинично нарушает минские договоренности. "Ворог цинічно порушує мінські домовленості.
В минском онкоцентре - необычный досуг. У мінському онкоцентрі - незвичайне дозвілля.
В 1920 председатель Минского, Белорусского ревкомов. У 1920 голова Мінського, Білоруського ревкомів.
Активным центром сопротивления было Минское гетто. Активним центром опору було Мінське гетто.
"О Церковной истории Минской епархии". "Про Церковну історію Мінської єпархії".
Маска - река в Минской области. Маска - річка в Мінській області.
8 мин. до метро "Минская" 8 хв. до метро "Мінська"
"Россия саботирует выполнение Минских договоренностей. "Росія саботує виконання Мінських домовленостей.
"Ситуация с выполнением Минских соглашений чрезвычайно сложная. "Ситуація з виконанням Мінських домовленостей надзвичайно складна.
Редакция газет "Минская речь" ("Минское слово"); Редакція газет "Минская речь" ("Минское слово");
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!