Примеры употребления "молитву" в украинском

<>
Переводы: все13 молитва13
Похоронну молитву очолив правитель Єгипту. Погребальную молитву возглавил правитель Египта.
Всі відчували соборну сердечну молитву! Все чувствовали соборную сердечную молитву!
Предстоятель Руської Православної Церкви підніс молитву: Предстоятель Русской Православной Церкви вознес молитву:
Остання дуель "", Господи, почуй молитву мою " Последняя дуэль "", Господи, услышь молитву мою "
"Господь завжди чує щиру молитву дітей. "Господь всегда слышит искреннюю молитву детей.
Голова мусульманської громади (імам) зачитав молитву. Председатель мусульманской общины (имам) зачитал молитву.
Відповідну молитву виголошували в це свято. Соответствующую молитву произносили в этот праздник.
Ми називаємо таку молитву щирою, сердечною. Мы называем такую молитву искренней, сердечной.
молитву старші й молодші здійснювали спільно. молитву старшие и младшие совершали совместно.
Пастор лютеранської церкви прочитав поминальну молитву. Пастор лютеранской церкви прочитал поминальную молитву.
Проте не варто плутати медитацію та молитву. Здесь не стоит путать медитацию и молитву.
Сягнути легенди про чудотворну молитву ", - коментує Руслана. Постичь легенду о чудотворной молитве ", - комментирует Руслана.
В інший час практиковано індивідуальну внутрішню молитву. В другое время практикуется индивидуальная внутренняя молитва.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!