Примеры употребления "митниці" в украинском с переводом "таможня"

<>
Переводы: все25 таможня25
Межі діяльності митниці визначає ГТК. Регион деятельности таможни определяет ГТК.
Попросили вислати документи з митниці! Попросили выслать документы с таможни!
На митниці запрацювало "єдине вікно" На таможне заработало "Единое окно"
особливо ретельний огляд на митниці; особо тщательный досмотр на таможне;
Митний пост "Катеринівка" Глухівської митниці. Таможенный пост "Катериновка" Глуховской таможни.
Акредитація на митниці в Україні Аккредитация на таможне в Украине
• безпосередньо митний догляд працівниками митниці; • непосредственно таможенный досмотр работниками таможни;
вдалому розташуванню офісів поблизу митниці удачному размещению офисов вблизи таможни
· Затверджує положення про структурні підрозділи митниці; · утверждает положения о структурных подразделениях таможни;
Новостворений митний пост підпорядковано Ягодинській митниці. Новосозданный таможенный пост подчинен Ягодинской таможне.
Працював у Фесі держслужбовцем на митниці. Работал в Фесе госслужащим на таможне.
· Затверджує структуру і штатний розклад митниці; • утверждает структуру и штатное расписание таможни;
спрощений порядок оформлення вантажів на митниці. упрощенный порядок оформления грузов на таможне.
Повернути переплату на митниці - місія нездійсненна!? Вернуть переплату на таможне - миссия невыполнима!?
ПП / ПД, оформлені у внутрішній митниці. ПП / ПД, оформленные во внутренней таможне.
При митниці організовано курси митних брокерів. При таможни организованы курсы таможенных брокеров.
Акредитація суб'єктів ЗЕД на митниці Аккредитация субъектов ВЭД на таможне
заявлено митниці з метою вільного використання; Заявлены таможни с целью свободного использования;
Про це інформують у Львівській митниці ДФС. Об этом сообщили во Львовской таможни ДФС.
Хмельницька митниця стала правонаступником Подільської регіональної митниці. Считать Хмельницкую таможню правопреемником Подольской региональной таможни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!