Примеры употребления "таможне" в русском

<>
Аккредитация на таможне в Украине Акредитація на митниці в Україні
С 1 августа на украинской таможне заработает "единое окно" З понеділка на українських митницях починає функціонувати "Єдине вікно"
особо тщательный досмотр на таможне; особливо ретельний огляд на митниці;
Аккредитация субъектов ВЭД на таможне Акредитація суб'єктів ЗЕД на митниці
На таможне заработало "Единое окно" На митниці запрацювало "єдине вікно"
Новосозданный таможенный пост подчинен Ягодинской таможне. Новостворений митний пост підпорядковано Ягодинській митниці.
"Вернуть переплату на таможне - миссия невыполнима!? "Повернути переплату на митниці - місія нездійсненна!?
ПП / ПД, оформленные во внутренней таможне. ПП / ПД, оформлені у внутрішній митниці.
Работал в Фесе госслужащим на таможне. Працював у Фесі держслужбовцем на митниці.
Попросили выслать документы с таможни! Попросили вислати документи з митниці!
возвращение неправомерно конфискованного таможней товара; повернення неправомірно конфіскованого митницею товару;
Ресторан "Авто-гриль Охотник Таможня" Ресторан "Авто-Гриль Мисливець Митниця"
Возможно ли реформировать украинскую таможню? Чи можливо реформувати українську митницю?
в региональных таможнях - подразделения таможенной стражи; У регіональних митницях - підрозділи митної варти;
сфера таможни и специальных налогов. сфера митниць та особистих податків.
Регион деятельности таможни определяет ГТК. Межі діяльності митниці визначає ГТК.
Золото было задержано германской таможней. Золото було затримано німецької митницею.
Таможня vs перевозчик: судебная практика Митниця vs перевізник: судова практика
Старый форт был приспособлен под таможню. Старий форт був переобладнаний під митницю.
в таможнях - подразделения таможенной стражи таможен. В митницях - підрозділи митної варти митниць.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!