Примеры употребления "митний супровід" в украинском

<>
"Про Єдиний митний тариф"; "О Едином таможенном тарифе";
музичний супровід і концертні програми; музыкальное сопровождение и концертные программы;
"Про митний тариф". таможенном тарифе" "
COBOL - послуги (підтримка, супровід, міграція) COBOL - услуги (поддержка, сопровождение, миграция)
Новостворений митний пост підпорядковано Ягодинській митниці. Новосозданный таможенный пост подчинен Ягодинской таможне.
Супровід іноземних делегацій, послуги професійних гідів-перекладачів; Сопровождение иностранных делегаций, услуги профессиональных Гидов-переводчиков;
Митний пост "Виноградів" Таможенный пост "Виноградов"
Ми, також, надаємо юридичний супровід дистанційно. Мы, также, оказываем юридическое сопровождение дистанционно.
Митний пост "Коростень" Таможенный пост "Коростень"
повний супровід при бурінні та відновленні свердловин полное сопровождение при бурение и востановление скважин
Митний кодекс у запитаннях і відповідях. Таможенный кодекс в вопросах и ответах.
Селія, розкішне супровід в Барселоні Селия, роскошное сопровождение в Барселоне
Митний експерт мусить бути професійно інформованим: Таможенный эксперт должен быть профессионально информированным:
музичний супровід: Арсеній Трофім (Росія) музыкальное сопровождение: Арсений Трофим (Россия)
Сертифікати Митний союз / Іграшки Максимус Сертификаты Таможенный союз / Игрушки Максимус
Публічні закупівлі та супровід проектів МФО Публичные закупки и сопровождение проектов МФО
Митний пост "Мелітополь" таможенные посты "Мелитополь"
Правовий супровід реконструкцій та перепланувань нерухомості; Правовое сопровождение реконструкций и перепланировок недвижимости;
Законом "Про єдиний митний тариф" (ст.ст. Законом "О едином таможенном тарифе" (ст.ст.
Інформаційно-технологічний супровід та послуги Информационно-технологическое сопровождение и услуги
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!